コメントを投稿する
平成の市町村大合併の中でまた変わった合併ができた。
長野県南部に中央アルプス市ができるらしい。
山梨県の「南アルプス市」に違和感を覚え、南セントレア市には腰を抜かした。
南セントレア市なんて漢字変換するのも困難な、正直ヘンな名前。
これはさすがに撤回されそうだけど。
(ちなみに、セントレアって名古屋に開港する中部国際空港の名前)
カタカナはやっぱり違和感がある。
昔からある地名って好きだけどなぁ。
それこそチャリンコで旅して色んな地名見てきたけど、地名っておもしろい。
例えば山の中に“貝”が付く地名があると、その由来が思わず気になったり。
中には読み方すらわからない地名もある。看板のローマ字を読んで初めて、へぇーこんな読み方もあるのかぁっと。
これも旅の楽しみの一つだし、その地方の良さの一つ。
今回の「中央アルプス市」は住民アンケートで1位だった「駒ヶ根市」の結果を無視して3位だったこの市名を選んだらしい。
選んだ理由の一つがが、「世界的に通じる壮大な名称」・・・!?
この地名が世界的に通じるとは思えない。地名どうこう言う前に、是非、他の特色で世界に通じて。
その時、ローマ字でどう表記するんだろう「Central Alps」?「Chuo Alps」?「Chuo Arupusu」?
どこ?ヨーロッパ?日本らしい古来の地名にしようよ。
関連Link:
山梨県の「南アルプス市」
びっくりするほどセントレア!南セントレア市まとめサイト
「中央アルプス市」誕生へ 長野南部の3市町村 (朝日新聞)